Lisha enjoys reading her poetry to appreciative readers, especially young aspiring writers, fellow poets and other mixed genre audiences. She loves sharing her anecdotes as well as gaining other insights into her work. Lisha has traveled all across the country and in Mexico sharing her work. Recently she has read in San Antonio, TX, Phoenix, AZ, San Miguel de Allende, Guanajuato, Mexico, Kansas State University, Texas State University, University of Texas Rio Grande Valley and Texas A&M Corpus Christi.
An teacher who encourages students to find their own voices, Lisha has worked with poets of all ages and skill levels. Her teaching methods extend beyond the sharing of craft and seeks to enhance a student’s technique in text and sub-text. Her worldly experiences and extensive study of many cultures’ traditions, rituals and mythology create an exciting landscape in her workshops. In person or online workshops are available.
Lisha specializes in literary translations of poetry from Spanish to English and English to Spanish. Her translations include many world renown poets such as Gabriela Mistral, Pablo Neruda, and Sor Juana Iñez de la Cruz. Her most recent translation is of Mexican poet Luis Armenta Malpica’s The Will of Light/Voluntad de la Luz who recently won the Jalisco Poetry Award and is also a recipient of the Ramón López Velarde Prize. Mary Ruelfe once described Lisha’s work as “well-done.”
visiting your location
Please invite Lisha to visit your community to share her work or give a workshop. Please contact her at firstname.lastname@example.org. She loves meeting new creatives from across the globe.